Багратионовск расположен на юго-западе Калининградской области.
Его считают одним из самых интересных городов региона из-за богатейшей истории, оставившей в наследство немало архитектурных памятников. О том, как в последнее время реализуют его туристический потенциал, рассказывает глава администрации Багратионовского муниципального округа Максим Азов.
– Максим Юрьевич, какими особенностями обладает ваш округ с точки зрения туристической привлекательности? Чем заманиваете гостей?
– У нашего округа сумасшедший исторический потенциал, тут каждый найдет что посмотреть и чем заняться. Чего стоит форбург замка Прейсиш-Эйлау или замок Бальга в Знаменке. На территории муниципалитета множество кирх 13–14-го веков разной степени сохранности и других старинных зданий. Например, кирха Святой Катарины в Тарау, ныне это поселок Владимирово. Для любителей отдыха на природе отлично подойдет сафари-парк «Мушкино». Это чудесное место расположено на шикарной территории. Своего рода оазис, где есть оленья ферма, бани и ресторан с наивкуснейшей едой. В самом Багратионовске расположен Храм Святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. Он стал первым православным храмом Калининградской области, построенным по всем канонам русского церковного зодчества. Как раз сейчас заканчиваем благоустройство улицы Красноармейской, которая к нему ведет. Совсем скоро жители и гости города смогут насладиться прогулками к храму и к замку по обновленной дороге.
– У нашего округа сумасшедший исторический потенциал, тут каждый найдет что посмотреть и чем заняться. Чего стоит форбург замка Прейсиш-Эйлау или замок Бальга в Знаменке. На территории муниципалитета множество кирх 13–14-го веков разной степени сохранности и других старинных зданий. Например, кирха Святой Катарины в Тарау, ныне это поселок Владимирово. Для любителей отдыха на природе отлично подойдет сафари-парк «Мушкино». Это чудесное место расположено на шикарной территории. Своего рода оазис, где есть оленья ферма, бани и ресторан с наивкуснейшей едой. В самом Багратионовске расположен Храм Святых мучениц Веры, Надежды, Любови и матери их Софии. Он стал первым православным храмом Калининградской области, построенным по всем канонам русского церковного зодчества. Как раз сейчас заканчиваем благоустройство улицы Красноармейской, которая к нему ведет. Совсем скоро жители и гости города смогут насладиться прогулками к храму и к замку по обновленной дороге.

– Да, Храм у вас удивительный...
– Это особая история. Это народный храм. Его построили на народные деньги. Когда-то на этом месте был пустырь. А теперь на возвышенности можно увидеть величественное строение, которое словно задевает облака куполами. Без ложной скромности, это один из самых красивых в области храмов. Появился он благодаря настойчивости и искренней веры в идею его настоятеля – отца Димитрия. За что хочется его отдельно поблагодарить. Отец Димитрий планирует создать музей, посвященный его возведению. В отдельной «Книге добра» у него записан каждый человек, который пожертвовал даже 10 рублей на строительство. Обращаясь к жителям, настоятель всегда говорит, что они должны не только любить, но и беречь свой город, его историческое наследие. В том числе и то, что появляется сегодня. Пройдут года, и такие здания, как этот храм, тоже станут историческими.
– Это особая история. Это народный храм. Его построили на народные деньги. Когда-то на этом месте был пустырь. А теперь на возвышенности можно увидеть величественное строение, которое словно задевает облака куполами. Без ложной скромности, это один из самых красивых в области храмов. Появился он благодаря настойчивости и искренней веры в идею его настоятеля – отца Димитрия. За что хочется его отдельно поблагодарить. Отец Димитрий планирует создать музей, посвященный его возведению. В отдельной «Книге добра» у него записан каждый человек, который пожертвовал даже 10 рублей на строительство. Обращаясь к жителям, настоятель всегда говорит, что они должны не только любить, но и беречь свой город, его историческое наследие. В том числе и то, что появляется сегодня. Пройдут года, и такие здания, как этот храм, тоже станут историческими.
– Хотя в Калининградской области немало замков, ваш Прейсиш-Эйлау, без сомнения, уникальный. Но он находится не в лучшем состоянии. Что делаете для его восстановления?
– Мы рады, что здание замка наконец-то обрело хозяина в лице московских предпринимателей. У них есть на него большие планы. Новые владельцы провели детальное исследование: чем раньше жил город, чем для него был замок в разные эпохи, изучили не только калининградский, но и мировой опыт восстановления подобных зданий. В планах привести в порядок это место за два-три года, чтобы привлекать в Багратионовск около 250 тысяч туристов в год.
– Мы рады, что здание замка наконец-то обрело хозяина в лице московских предпринимателей. У них есть на него большие планы. Новые владельцы провели детальное исследование: чем раньше жил город, чем для него был замок в разные эпохи, изучили не только калининградский, но и мировой опыт восстановления подобных зданий. В планах привести в порядок это место за два-три года, чтобы привлекать в Багратионовск около 250 тысяч туристов в год.
На территории Багратионовского округа находятся более 50 памятников и объектов культурного наследия местного, регионального и федерального значения. В их числе памятник-обелиск «Во славу русского оружия», замок Прейсиш-Эйлау 14-го века, кирха Мюльхаузен 14-го века, руины замка Бальга 13-го века, несколько водонапорных башен начала 20-го века, достопримечательное место «Креговские высоты» (часть поля битвы под Прейсиш-Эйлау между русской и французской армиями 8 февраля 1807 года, ныне мемориальный комплекс), мельница 20-го века и ряд других исторических объектов.
– А город готов принять такое количество туристов? Есть места, где они могут покушать, переночевать?
– Есть небольшая частная гостиница, несколько точек общепита, включая ресторан в парке и кафе на площади. Но не хватает кофеен, булочных. Но я думаю, что вместе с туристами сюда придут отельеры и рестораторы. Мы уже сейчас готовы отдать в хорошие руки нашу муниципальную гостиницу – передать в долгосрочную аренду или продать.
– Есть небольшая частная гостиница, несколько точек общепита, включая ресторан в парке и кафе на площади. Но не хватает кофеен, булочных. Но я думаю, что вместе с туристами сюда придут отельеры и рестораторы. Мы уже сейчас готовы отдать в хорошие руки нашу муниципальную гостиницу – передать в долгосрочную аренду или продать.
– Ваш обновленный парк уже получил известность...
– Не просто известность. Ландшафтный парк стал частью историко-культурного и рекреационного кластера «Багратионовск: война и мир». Столичная комиссия, которая принимала работы, была удивлена, что в провинции удалось создать парк европейского уровня. Его территория разбита на несколько зон: пляжную, спортивную, смотровую и историко-художественное пространство. Он рассчитан на интересы самых разных посетителей. На пляжной зоне установлены лежаки, раздевалки, детская и волейбольная площадки. Неподалеку – лодочная станция, чуть дальше – площадка для велокросса. Для молодоженов создали тропу бракосочетания, для любителей готовить на свежем воздухе – зону барбекю. Причем в беседках в зоне отдыха стоят столы и стулья в средневековом стиле. На другой стороне озера есть зона с детской и спортивными площадками, скалодромом и скейт-площадкой. Парк уже стал центром притяжения не только для жителей Багратионовска, но и туристов.
– Не просто известность. Ландшафтный парк стал частью историко-культурного и рекреационного кластера «Багратионовск: война и мир». Столичная комиссия, которая принимала работы, была удивлена, что в провинции удалось создать парк европейского уровня. Его территория разбита на несколько зон: пляжную, спортивную, смотровую и историко-художественное пространство. Он рассчитан на интересы самых разных посетителей. На пляжной зоне установлены лежаки, раздевалки, детская и волейбольная площадки. Неподалеку – лодочная станция, чуть дальше – площадка для велокросса. Для молодоженов создали тропу бракосочетания, для любителей готовить на свежем воздухе – зону барбекю. Причем в беседках в зоне отдыха стоят столы и стулья в средневековом стиле. На другой стороне озера есть зона с детской и спортивными площадками, скалодромом и скейт-площадкой. Парк уже стал центром притяжения не только для жителей Багратионовска, но и туристов.
– Наличие такого парка уже настраивает на проведение различных мероприятий...
– Мы, безусловно, преследовали такую цель при его создании. В начале сентября проводим День города, который собирает немало людей со всей области. Три года подряд в парке проходит гастрономический фестиваль Taste Fest. Несколько лет подряд проводим фестиваль музыки на воде. Фишка в том, что музыканты выступают на сцене из понтонов, которые плавают по озеру. Все это сопровождается шоу фейерверков. Выступают исполнители разных жанров, и не только из нашего региона. Например, в этом году, 12 июня, ждем коллективы из Белоруссии. Со временем планируем развить фестиваль по аналогии с джазовым фестивалем в Калининграде.
– Мы, безусловно, преследовали такую цель при его создании. В начале сентября проводим День города, который собирает немало людей со всей области. Три года подряд в парке проходит гастрономический фестиваль Taste Fest. Несколько лет подряд проводим фестиваль музыки на воде. Фишка в том, что музыканты выступают на сцене из понтонов, которые плавают по озеру. Все это сопровождается шоу фейерверков. Выступают исполнители разных жанров, и не только из нашего региона. Например, в этом году, 12 июня, ждем коллективы из Белоруссии. Со временем планируем развить фестиваль по аналогии с джазовым фестивалем в Калининграде.
– Если говорить о деньгах – ваш муниципалитет дотационный?
– Да, мы дотационный муниципалитет, как и многие другие муниципалитеты Калининградской области. Но сегодня мы активно участвуем в различных государственных программах и конкурсах, благодаря чему у нас есть возможность привлечь областные и федеральные средства на развитие округа.
– Как вы думаете, потенциал округа раскрыт?
– Наш потенциал раскрыт далеко не до конца. И есть много идей. Например, развивать велотуризм. От Багратионовска можно доехать до поселка Железнодорожного. Смотрите, у приморских городов главный туристический плюс – это море, но там не всегда бывает пляжная погода. Именно в такие дни туристам могут быть интересны такие небольшие исторические города, как наш. В этом и есть наше преимущество. А возможности у муниципалитета – достаточные.
– Да, мы дотационный муниципалитет, как и многие другие муниципалитеты Калининградской области. Но сегодня мы активно участвуем в различных государственных программах и конкурсах, благодаря чему у нас есть возможность привлечь областные и федеральные средства на развитие округа.
– Как вы думаете, потенциал округа раскрыт?
– Наш потенциал раскрыт далеко не до конца. И есть много идей. Например, развивать велотуризм. От Багратионовска можно доехать до поселка Железнодорожного. Смотрите, у приморских городов главный туристический плюс – это море, но там не всегда бывает пляжная погода. Именно в такие дни туристам могут быть интересны такие небольшие исторические города, как наш. В этом и есть наше преимущество. А возможности у муниципалитета – достаточные.
– Есть какой-то план, по которому развивается город?
– У нас есть мастер-план города. Мало какие малые города в России обладают таким документом. Это стратегический документ, который затрагивает развитие всех аспектов жизнедеятельности города. В нем учтено строительство жилья, социальных объектов, развитие инженерной инфраструктуры, даже озеленение. Например, сейчас, согласно мастер-плану, при поддержке правительства области проектируем новую больницу.
Заканчиваем приводить в порядок сети водоснабжения в Багратионовске. Они были построены немцами еще в 1903 году. Областные власти помогли нам войти в федеральную программу, по которой округ получил 400 миллионов рублей на строительство новых сетей и станции водоочистки.
Мы газифицировали город, сейчас проектируем газовую котельную. Уже перевели многие дома и социальные объекты на природный газ. Людям больше не нужно возиться с углем, дровами и золой. В будущем году более плотно возьмемся за дороги и тротуары.
Конечно, этот план корректируется с учетом запросов жителей. Но определенные стратегические направления в нем уже есть. В том числе касающиеся развития туризма. Так что, можно сказать, туристический фундамент уже заложен. Теперь будем «строиться».
– У нас есть мастер-план города. Мало какие малые города в России обладают таким документом. Это стратегический документ, который затрагивает развитие всех аспектов жизнедеятельности города. В нем учтено строительство жилья, социальных объектов, развитие инженерной инфраструктуры, даже озеленение. Например, сейчас, согласно мастер-плану, при поддержке правительства области проектируем новую больницу.
Заканчиваем приводить в порядок сети водоснабжения в Багратионовске. Они были построены немцами еще в 1903 году. Областные власти помогли нам войти в федеральную программу, по которой округ получил 400 миллионов рублей на строительство новых сетей и станции водоочистки.
Мы газифицировали город, сейчас проектируем газовую котельную. Уже перевели многие дома и социальные объекты на природный газ. Людям больше не нужно возиться с углем, дровами и золой. В будущем году более плотно возьмемся за дороги и тротуары.
Конечно, этот план корректируется с учетом запросов жителей. Но определенные стратегические направления в нем уже есть. В том числе касающиеся развития туризма. Так что, можно сказать, туристический фундамент уже заложен. Теперь будем «строиться».
